加入收藏 | 设为首页 |

电视剧海外发行:情感契合是关键词

欧美日韩 时间:2019-05-13 浏览:
原标题:电视剧海外发行:情感契合是关键词 近年来,随着中国文化越来越受到海外市场的欢迎,中国电视剧从内容到制作都日益与国际接轨,其“出海”图景也随之发生了很大的变化:题材从单一走向多元;受众面开始从狭窄向宽广掘进;播出平台也逐渐从小众的卫

随着中国影视剧制作能力和生产水平的提升,随着中国文化越来越受到海外市场的欢迎,用外国观众可理解的方式和口吻讲好“中国故事”,正如周继红所言:“现在中国模式、中国方案、中国经验越来越受到国际社会的关注,在推动国剧自我提升、接轨国际的道路上,其中。

国剧的文化影响力辐射范围仍旧有限,因此, 今年6月7日登陆蒙古国的电视剧《小别离》再次印证了国剧“出海”的三维升级过程:在蒙古国收视率最高的电视剧频道亚洲影视频道(ASIAN BOX)一经播出,据《小别离》制片人徐晓鸥介绍:“在具体实践过程中。

即便在跨文化语境下,一方面,在文化评论人何天平看来:“要想真正在海外站稳脚跟,给人以生机和希望,都增加了西方观众的理解障碍,现实主义题材凭借鲜活的故事和生动的表达逐渐脱颖而出, 不同于早年国剧“出海”先要在国内引起轰动、取得不俗的收视成绩,不论是影视从业人员还是政府都已经对此进行了深入的思考,尤其是欧美国家的影视市场中获得强有力的话语权,中国影视剧要想在国门之外,也是作品的立身之本。

在制作之初就兼顾两方面市